Infos Titolo: 로스:타임:라이프 Revisionato: Loseu:Taim:Laipeu / Loss:Time:Life Genere: commedia, familiare, fantasy Sceneggiatore: Kwon Sang Hee, Kim Young Eon Produttore: Lee Suk Ki, Lee Hyung Suk, Park Hye Mi Regista: Hong Jong Chan Episodi: 9 Emittente televisiva: Naver TV, CSTV Trasmesso: dal 09 Luglio al 16 Luglio 2015 Giorno e ora: Giovedì alle 00:00 Paese: Corea del Sud Lingua: coreano
Trama È un remake dell'omonimo drama giapponese del 2008. Il remake tratta di un drama con tante storie che parlano di persone che si ritrovano davanti ad affrontare una morte imminente. Il titolo del drama prende spunto da un termine giapponese che indica il prolungamento del tempo durante una partita di calcio, i tempi supplementari, che è una specie di spiegazione della comparsa di un mietitore/arbitri prima della morte delle persone. Il mietitore concede alle persone giorni extra da vivere in base ai giorni che hanno sprecato nella loro vita. Nel cast sono presenti due membri dei B1A4. Baro interpreta il ruolo di un famoso idol/rapper, se stesso la fantasia portami via, che ha la reputazione di essere un playboy ma in realtà è un ragazzo dal cuore d'oro. Sandeul, l'altro membro, recita la parte del figlio minore di Lee Il Hwa. La madre è fissata con tutte le spese che la famiglia deve affrontare per cui non solo non gli compra nulla di marca, ma mangiano hanno un regime alimentare molto stringato.
Chi fa chi... aka Cast Seung Hee: Hyun Seung Hee Woo Sang Jun: Hyun Dae Shik Cha Sun Woo/ Baro (B1A4): Ba Ro Kim Yong Ho: Cha Gwang Soo Lee Il Hwa: Kim Hye Sook Jung Won Joong: Park Gyu Shik Cha Jung Won: Park Min Ji Lee Jung Hwan / Sandeul (B1A4): Park Min Soo Kim Min Chae: Han Young Ae Jung Na Ohn: Cha Hoe Ja Uhm Hyo Sup: arbitro Kwon Hyuk: assistente dell'arbitro Lee Ho Yu: assistente dell'arbitro Choi Jae Sup: assistente dell'arbitro Oh Sang Jin Jung Sung Ho<: cronista Lee Jae Wook: Kim Joo Sa Jung Myung Ok: Jung Myung Ok Jo Seung Yun: general Manager
Crediti e Download Non siamo traduttori professionisti. Quel poco che sappiamo di inglese e anche di italiano lo mettiamo volentieri a disposizione, lo facciamo perché ci piace e perché ci divertiamo. Se i sottotitoli contengono errori vi chiediamo scusa anticipatamente.
Di questo progetto non verranno fatti hardsub e link streaming. Per cui VIETATO fare hardsub, se non a scopo personale, VIETATO caricare in streaming. Qualora doveste trovare link in streaming con i nostri sottotitoli, non sono stati realizzati da noi e nemmeno autorizzati. Infine, questi sottotitoli sono GRATUITI. Se avete pagato vi hanno truffato!
scheda: Rey Shiny Sottotitoli inglesi: devo ancora scoprirlo Sottotitoli italiani: Lory85 - aleperri
DOWNLOAD TUTORIAL RAW consiglio il link zippyshare
è carino come drama, un po' particolare a mio avviso ma carino e fa riflettere anche un po'
sono d'accordo quel particolare dei tempi supplementari fa riflettere. la cosa ancora più carina è che è un drama semplice senza tanti episodi troppo lunghi nei quali si potrebbe perdere dal punto di vista del contenuto!
CITAZIONE (Angely73 @ 12/10/2015, 20:46)
Sembra interessante e diverso dai soliti dorama. Credo di non aver visto la versione giapponese, ma va bene così dato che adoro i kdrama
Grazie!!!
io prendo tutto quello che mi si propone non ho problemi XD! ti dirò che la trama non l'avevo nemmeno letta fino a quando non ho fatto la discussione per rilasciare gli episodi. Secondo me è carino sì, buona visione ^^
Volevo chiedervi conferma ragazze, è un mini drama? Da quanti minuti sono le puntate? Di sicuro ho capito male io,ma se è un mini drama, potrei dargli una possibilità subito.....grazie
Bene...io adoro i mini drama.....niente fronzoli, concisi e brevi....perfetto..... reperisco le raw e aspetto la conclusione,così non mi sale l' ansia da "voglio sapere cosa succede"..... E non divento molesta.....
1. il ruolo della "babrona" che è il fil rouge che unisce sia la prima che la seconda parte e compare nell'ultimo episodio 2. l'ultimo episodio: che c'azzecca????